Единият излезе от мене и си рекох: Навярно звяр го е разкъсал; и до сега не съм го видял;
A vyšel jeden ode mne, o němž jsem pravil: Jistě roztrhán jest, a neviděl jsem ho dosavad.
Само не разбирам, как си го видял отгоре?
Říkám si jenom, jak si ji tam ze shora viděl.
И докато момчето я пиело, човек от охраната го видял и се обадил на полицията, а те извикали линейка, която отишла на игрището и отвела детето към болницата.
A to děcko ji pilo, a uviděl to příslušník ostrahy, a zavolal policii, která zavolala záchranku, která přispěchala na stadion a vzala děcko úprkem do nemocnice.
Сигурен ли си, че си го видял?
Jste si jistý, že tam máte opravdu impuls?
Щом не си го видял, значи го няма?
Jestlis to neviděl, tak to tam není?
Теб ще убият, че си го видял, но не и него.
Možná zabijí vás, protože jste ho viděli, ale jeho ne.
Да не си го видял в някой филм?
To jsi viděl v někjakým filmu, kde ti dali přes držku?
Как сте го видял над стелажа с картофки?
Jak jste to mohl vidět přes regál s brambůrkama?
Щом не си ходил у нас, значи не си го видял.
Když jsi nebyl na oslavě, tak jsi ho neviděl.
Ще ми се да бях го видял.
Wau.. Škoda, že jsem tam nebyl...
Съдиш някой, преди да си го видял?
Jak se to nazývá, když odsoudíš člověka aniž by ses s ním předtím setkal.
Сигурно не съм го видял зад масата.
Asi jsem ho za tím stolem neviděl.
Повече не сте го видял, китайците ви отвличат.
Potom jste ho nikdy neviděl a o pár hodin později vás unesla čínská vláda.
След шест месеца ще си жив и си го видял.
Ty budeš za šest měsíců naživu. Viděl jsi to. Tys to viděl!
Как така не си го видял?
Jak to, že jsi ho přehlédl?
Почакай, ти каза, че не си го видял.
Počkej. Říkáš, že jsi je neviděl.
Вярваш ми, че съм го видял, нали?
Věříš mi, že jsem ho viděl, viď? Ano, pane, věřím.
Не мога да повярвам, че не съм го видял.
Nemůžu uvěřit, že mi tohle uniklo.
Нямам съмнение, че и в теб се крие герой, но не съм го видял.
Nepochybuji, že se za tou hvězdou skrývá hrdina. Ale ještě jsem ho neviděl.
Знаем, че си го видял в Дамаск - там започнаха разпитите, нали?
Víme, že jste se s ním setkal až v Damašku... tehdy ho začali vyslýchat, že?
И къде живее този Грим, след като си го видял?
Fajn, tak kde bydlí, pane Viděl-jsem-Grimma-a žiju-abych-o-tom-mohl-vyprávět.
Въпросът е... дали Хектор Алварез мисли, че си го видял да стреля по някого, ще дойде и за теб.
tak jste na omylu... - Jde o to, že... Jestli si Hector Alvarez myslí, že jste ho viděl někoho zastřelit, tak po vás půjde taky.
Да, де да бях го видял.
Jo, kéž bych to moh vidět!
И Рей Чарлз би го видял
Ray Charles by si ho všimnul.
Много по-песно е, когато си го видял, усетил и докоснал, но подобно на нас, ние не сме го виждали от плът и кръв, не сме усетили неговата ПЛЪТ, но сме усетили духа му.
Je to mnohem snazší, když se můžete dívat, cítit a dotýkat se. My ho neviděli, necítili jsme ho, ale přesto nás v duchu navštívil. Tedy mě určitě, a doufám, že i vás.
Мислех, че каза, че не си го видял?
Myslel jsem, že jste řekl mě nebylo vidět, že?
Следващата сутрин, един от стражите го видял припаднал, под фургон, с кокал от шунката в ръка.
Další ráno, ho jeden ze strážných uviděl odpadlého pod povozem s kostí od kýty stále v ruce.
Няма да кажа, че сме сродни души, въпреки, че всеки би го видял.
Nechtělbychto nazvat až spřízněné duše, ikdyžkaždýčlověkse zdravým rozumem by to udělal.
Сигурен ли си, че не си го видял?
Určitě jste ho tam venku neviděl?
Виждам го както крал би го видял.
Vidím to stejně, jako by to viděl král.
Като го видял, свещеникът се уплашил.
12 Když [ho] Zachariáš spatřil, zděsil se a padl na něj strach.
Като го видял, свещеникът се уплашил. Но ангелът му казал:
12 Když ho Zachariáš spatřil, byl ohromen a přemožen strachem.
И да си любопитен е равнозначно на това да помниш, че всичко което виждаш сега, някога си го видял и ти за пръв път.
A vnímání věcí kolem sebe je jen o pamatování si, že všechno co vidíte, jste také jednou viděli poprvé.
Вероятно сте следвали следните детски правила: Това е мое щом съм го видял пръв.
Možná nějak tak, jako jsou tyto pravidla batolat: Je to moje, pokud jsem to viděl jako první.
Не съм го видял, и много рядко го срещам във филмите, които сме гледали и обичаме.
Už jsem to viděl, i když je to zřídkakdy vidět ve filmech, které známe a milujeme.
Интересно - в други страни министърът на финансите би го видял като двигател на икономически растеж.
Zajímavé je, že v jiné zemi to bude třeba ministr financí, který to bude považovat za motor ekonomického růstu.
(34)Ти си го видял; защото гледаш неправдата и престъплението, За да ги хванеш в ръката Си; На Тебе се поверява безпомощният; На сирачето Ти си помощник.
Díváš se do času, nebo ty nátisk a bolest spatřuješ, abys jim odplatil rukou svou; na tebeť se spouští chudý, sirotku ty jsi spomocník.
0.52164196968079s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?